ich hab aah enn griffel-kaschde...noch vunn de schuul. denn benutz isch aah noch...! awwer moi oma hodd ledschdns "hidrabläädle" gsagt...isch solls hidrabläädle hole....do haww isch aah nedd gewissd wass es iss....gonz eefach: dess iss e Tablett
Schwäbsch uf de Ringle (24h)
-
-
Lui schrieb am Wed, 26 May 2004 11:19
Griffel-Kaschde!!!!!!
...was soll dees soi??? En Onanier-Beschdeg-Schublad, oder was? -
Ja, zuelose isch ja ganz luschtig, aber verstah müesst mä eifach öppis,
Und wägem autofahrä: bi öis i dä Schwiiz händs alli Gschwindigkäitsbeschränkigä müessä abesetzä, will miär Schwiizer so guet autofahrä chönnd, süsch wäred ja alli vill z'schnäll underwägs -
venes_c schrieb am Wed, 26 May 2004 11:12
sog a mal, hubbs. Wo hasch dees glernt?
babblefisch Schwäbisch - deutsch
liabr hälenga gscheit, wia o´heimlich blöd,
hubbs -
Enn Griffel-Kaschde waren friieher die Mäbble...Schriftdeitsch: Schulmäppchen
-
ja ja die beste autofahrer sind schwizer nach de itlaiener mir sind s einzige land wo bi grün agahlte wird un bi rot gfahre wird und usere 2 spurigi strass 6 werdet also lernet mal in italie autofahre
-
hubert_k schrieb am Wed, 26 May 2004 11:22 venes_c schrieb am Wed, 26 May 2004 11:12
sog a mal, hubbs. Wo hasch dees glernt?
babblefisch Schwäbisch - deutsch
liabr hälenga gscheit, wia o´heimlich blöd,
hubbs
Du bisch ja a b'scheisserle! -
griffel-Kaschede = Schulmäppchen!!!!!!!!
Mensch Birgid,sache mol!Des muscht du doch wisse.
Froch mol doin Vadder oda Mudder.
Ich muss mich jetzt noch a bissl in die Sunn lege und moin Midachsschlof halde!!!
servus bis späder leits -
@ fma: wass jetzert? Eigendlisch bisch Du jo kenn Schweizer, ach wonn Du so redde konschd....awwer am wenigschde versteh isch bei dir wonn du iddalienisch redde duuschd
Lui: ISCH weeeses doch, lees mol...isch habs im Venes dosch schunn ergläääärt...deer hott doch gfrogt wass dess iss.....isch kenn Griffel-Kaschde!!! -
venes_c schrieb am Wed, 26 May 2004 11:19
Solang se schwäbisch schwätzet ond uns koi Geld koschtet, macha mr nix!
Ansonschta schicka mo d' Schläger-Hubbs vor! Dr däd de neigschmeckta scho d' Kiefer behandla und d' Zeeh neu juschtiera.
Dr Hubbs isch oser Mo'! ! !
Vielleicht hämmr' Glück und es trauet sich no' mehr Schoba herei. Des wär doch a Sach!
Dr Mod soll mal die naus schmeisa, die hier koin Schwäbisch schwätzet. -
TimoDe schrieb am Wed, 26 May 2004 11:26
Dr Mod soll mal die naus schmeisa, die hier koin Schwäbisch schwätzet.
...dr Mod verschat doch scho längschd nix me! -
posso parla pure u italiano ma nun capite nu cavulu
ich bin e italozürcher smile -
venes_c schrieb am Wed, 26 May 2004 11:29
...dr Mod verschat doch scho längschd nix me!
Dann muss i des dem halt gschwend übersätza!Übersetzung
Der Mod soll die hinaus werfen, die hier kein Schwäbisch reden!
Han i des jetzet richtig übrsätz? bin mir da grad net so sicher -
TimoDe schrieb am Wed, 26 May 2004 11:26 venes_c schrieb am Wed, 26 May 2004 11:19
Solang se schwäbisch schwätzet ond uns koi Geld koschtet, macha mr nix!
Ansonschta schicka mo d' Schläger-Hubbs vor! Dr däd de neigschmeckta scho d' Kiefer behandla und d' Zeeh neu juschtiera.
Dr Hubbs isch oser Mo'! ! !
Vielleicht hämmr' Glück und es trauet sich no' mehr Schoba herei. Des wär doch a Sach!
Dr Mod soll mal die naus schmeisa, die hier koin Schwäbisch schwätzet.
Oms veregga net !
Hanoi, Des schifft me a !!
hubbs
*ich muß weg*
gibts denn keinen schwäbischen MOD hier OLIVER !!! -
hubert_k schrieb am Wed, 26 May 2004 11:38
...
gibts denn keinen schwäbischen MOD hier OLIVER !!!
Willst äscher hää! ei wenn dann bin isch hessischbur und doruf bin ich stulz! Des schwabe pack med der gelaber muß i scho jeds wochenend erdrache des isch mer als mer erdrache kan! de bube sulle froh sen des isch den noch ned abspert hab! -
De Bündner redt mit Schtei im Muul,
dr Bärner hänkt an aus es u,
z'Baasel hän's e ganz langs aa
und z'Sanggale töönts nasal.
Z'Losann redt me wiä z'Paris,
im Riintel fascht wiä z'Öschterriich.
D'Lozäärner hend Müe met em i
und im Tessin tönt's wiä z'Berlin.
Aber z'Züri hämmer halt
öppis wo eim psunders gfallt!
Nienet chratzt es ch so schön,
so wiä s'ch z'Züri tönt:
Mir chönd chräie, chifle, chodere und chroose, chöiä, chochä
Chümi, Chnobli, Teppich chlopfe, chäschperle und blochä
Usem Chäller Chriäsi chlaue, chlüübe, chneble, schlegle
Mit em Chlapf is Halläbaad go chrampfe und go chegle
S'git kchei Schprach wo schöner töönt, wo eim d'Ohre so verwöhnt
Bi öis git's Chämi, Chile, Chilbi, au gschminkti Polizischtä
Chasch chlöne, chrible, chüngele, dänn chunnsch villicht i d'Chischtä.
Chasch chnüünle, chrüüche, schnaarchlä und am Chnuuschti eini bachä
Chrusle, chafle, chabis machä und sälber drüber lachä
S'git kei Schpraach wo schöner tönt, wo eim d'Ohre so verwöhnt
Züritüütsch isch eifach schön, züritüütsch isch eifach schöön.
Z'Züri hät's vill Lüüt vom Ussland,
us em Aargau und vo Russland
Us Italie und sogar vo Grindelwald
S'hät au ganz en Huufe Bäärner
well de Zürisee isch wärmer,
als die grüeni Aare, die isch gruusig chalt.
Bi öis chasch chraule, tauchä, Niälä rauchä, schnorchle und di tröchnä lah
Gib di cheibe Chöle bar uff d'Chrallä, suscht chasch wider gah
Bi öis häisst dä Räge Schiff, well das eifach füechter tönt
Mim Chäpsligwehr, däm sägi Föhn, Züritüütsch isch eifach schön.
S'git kei Schpraach wo schöner tönt, wo eim d'Ohre so verwöhnt
Züritüütsch isch eifach schön, züritüütsch isch eifach schöön.
S'hät Sanggaller und Japaner, Portugiese und Kubaner
Lüüt vom Balkan und ganz vill vo Winterthur
Züritüütsch, s'isch gar kei Frag, mischt sich gärn mit jederä Schpraach
Züritüütsch isch deet dure gar nöd schtuur
S'git Lüüt wo säged Züritüütsch, das gäbi Hüenerhuut
Züritüütsch seg härt und chalt und usserdäm au meischtens z'luut
Es seg e wüeschti Güselspraach wo wiä Halswee töönt
Da chanich numä lachä, Güzel heisst uf türkisch schön
(Text: Boni Koller ©2001 Schtärneföifi) -
de isch guet urs
-
Grod guad das da Schneider Markus des ned lesn duad dea hundsgribbe der voreggde dea mechad nachand grod a seibigs Froum für d´ boirische sproch und i muas ais Mod nachand wida dro glaum, aba dea is ja o obabaia und von de zuagroasdn scho grod so vosaut, das a eh koa boirisch goa´nimmamea schmaz´n ko´
Hi Venes, versuchs mal mit babblefisch Bayrisch-Deutsch viel Glück
hubbs -
I ben als echter Schwob gebora, em Ländle han i's Herz verlora. I han für Schwobanachwuchs gsorgt, han älles zahlt, no nie was borgt. -
aiso mochts es gut buaom nud nix füa unguat Oli i muas eiz weg tsefix eiz bressirds
hubbs